英語で「時間がかかりますよ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「時間がかかりますよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「It requires time.」や「It needs time.」などもありますが、
It takes time. が最も一般的で自然です。
「~するのに時間がかかりますよ」と言いたい時は
「It takes time to ~.」のように、to のあとに文を続けましょう。
How long does it take?
どれくらいかかりますか?
It takes time. About 30 minutes.
時間がかかります。30分くらいです。
It takes time to walk to the temple.
お寺まで歩くのに時間がかかります。
How long does it take to get in?
入るのにどれくらいかかるかな?
I think it takes time to buy tickets.
チケットを買うのに時間がかかると思うよ。
すごく長く時間がかかることを強調したい時には「It takes a long time.」とも言えますよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















