英語で「公共料金」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「公共料金」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
utilities = 公共料金
水道・電気・ガスなど生活に必要な公共料金全般をまとめてこう言います。
Utilities are expensive here.
光熱費が高いです。
The utilities bill was higher this month.
今月は光熱費が高かった。
Utilities are included in the rent.
光熱費は家賃に含まれています。
Does this apartment cover utilities?
このアパートは光熱費込みですか?
utilities 読みは ユーティリティーズ
はじめの ti にアクセントがつきます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- いつか行こうと思っていた旅が「今行こう」「行けるときに行こう」に変わった。病後、落ち込まないために私が「選んだ」方法とは
- 乳がんの手術時、乳房再建を「しなかった」私ですが、術後半年で意を決して温泉に行ってきました。みなさんは「傷とのお付き合い」をどうしてますか?
- 「右胸を失っても、変わらず生きていける」乳がんを経験した47歳スタイリストが「術後も自腹買い」して愛用するブラとは
- 41歳、演奏家。大量経血が続き手術を勧められたけれど「仕事に穴を空けられない」と思ってしまって
- 派遣の女の子と浮気しまくっていた、56歳の夫が脳梗塞で急逝!義母を介護中の妻は、「死後離婚」して縁を切って介護をやめるべきか⁉【行政書士が解説】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















