英語で「席が違う」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「席が違う」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
wrong = 間違って、誤って、不正に、悪く
seat = 席
You are wrong seat. だと、「あなたは間違った席です」という意味になってしまいますので、こんな風に声をかけてみてください。
Excuse me, I’m afraid you’re in the wrong seat.
すみません。お席 間違っていると思うのですが。
I’m afraid はクッション言葉で、やわらかい言い方になります。
また、チケットを見せながら
Excuse me, I think this is my seat.
すみません。ここ私の席だと思うのですが。
でも良いですね。
悪質な場合や、手違いでのダブルブッキングなどの際は、
May I see your ticket?
あなたのチケットみせていただいても良いですか?
と聞いてみるのも良いと思いますよ。ぜひ参考にしてみてください。
★他の問題にもチャレンジ
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
- 「高3で不登校になるなんて」生徒会長にスタバ、優等生の娘がなぜ!?復学支援も頼りにならず、母親が抱えた苦悩とは
- 偏食ぎみの子どもにおすすめしたいナンバーワン食材。脳の発達に、免疫力もアップ!子どもにこそ食べて欲しい最強野菜とは【小児科医が解説】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















