英語で「生意気」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「生意気」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
cheeky = 生意気な、図々しい、ちょっとふざけた
イギリス英語 で 特によく使われる表現です。「やんちゃなんだから」というように愛情たっぷりに言ったりもします。
You’re being a bit cheeky today.
今日はちょっと生意気だね。
Don’t be so cheeky! Show some respect to your elders.
そんなに生意気なこと言わないで!年上の人には敬意を払ってよ。
アメリカでは sassy という単語がありますが、こちらはどちらかというと「気が強くて生意気」というニュアンスです。
You’re being a bit too sassy with your teacher.
ちょっと先生に生意気すぎるよ!
cheeky はいたずらっぽくて、かわいげのある生意気さ、ずるさ
sassy は強気・反抗的、やや攻撃的にもとられがちな生意気さ と覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】















