英語で「有休休暇」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「有休休暇」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
日本人の有給休暇取得率は世界最低ともいわれていますが、そんな有給休暇は英語で「Paid holiday」といいます。その他、Paid vacation やPaid leaveともいいます。つまり、支払い済み=Paid の休暇という意味になるんですね。
早速例文を見てみましょう。
日本人の有給休暇取得率って世界最低なんでしょ。
Japanese people have the lowest Paid holiday taken percentage rate in the world, right?
日本人は働き者だもんね。
They’re hard workers after all.
今年こそは有給休暇を長めに取って、ハワイへ行こうと思ってる!
This year I’m thinking about taking a longer Paid holiday and going to Hawaii.
上司に有給休暇のことを言い出しにくいなぁ。
I find it hard to ask my boss about taking my Paid holiday.
どうして?あなたの権利なんだから言うべきよ
Why? It’s your right, so you should tell him.
このように使えます。
ちなみに、 エクスペディア の調べによると、有給取得率が最も高かったのは香港で108%(支給日数を取得日数が上回るという驚きの結果に!)
また、アメリカの有給休暇事情について、アメリカ人夫に聞いてみたところ、アメリカでは有給を取らない=仕事をたくさんしているために得ている収入が多いとみなされ、翌年の税金が高くなるとのこと。また、有給休暇を適切に与えていない会社に対しても制裁があるそうです。そのため、有給休暇を取ることは当然の権利という感覚なのだそうですよ。
海外での話のネタにもなるPaid holiday、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
1
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク

















