英語で「もう気にしてない」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「もう気にしてない」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
嫌な出来事や感情を乗り越えて、気持ちの整理がつき
もう吹っ切れたよ。もう気にしてないよ。
と言いたいときに使います。
Are you still upset about the delay?
遅れたこと、まだ怒ってる?
No, I’m over it. Let’s just enjoy dinner.
いや、もう気にしてないよ。食事を楽しもう。
I thought you really liked him.
本当に彼のこと好きだったんでしょ。
I did, but I’m over it now.
そうだったけど、もう吹っ切れたよ。
Wasn’t that trip a disaster?
あの旅行、最悪だったよね?
It was, but I’m over it. It’s a funny memory now.
そうだけど、もう吹っ切れてる。今は笑い話だよ。
物理的に何かを乗り越える over が、心理的にも使われているイディオムです。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 41歳、演奏家。大量経血が続き手術を勧められたけれど「仕事に穴を空けられない」と思ってしまって
- 派遣の女の子と浮気しまくっていた、56歳の夫が脳梗塞で急逝!義母を介護中の妻は、「死後離婚」して縁を切って介護をやめるべきか⁉【行政書士が解説】
- 【ユニクロ】リネンパンツで涼やかに。ジャケットを羽織ってラフさと上品さを両立させる、大人のきれいめリラックス【40代の毎日コーデ】
- 「パパは、ママが見えないの?」夫に無視される日々、5歳の息子の一言で気づいた「夫の異常さ」とは
- バツイチ夫と再婚→出産、毎月3万円の赤字で借金寸前!? 前妻へのトラウマで、恐怖に震える夫はあてにならない。「養育費を減らしてほしい!」どうしたら?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















