英語で「やるだけやってみよう」って何て言う?Whyから始まる言い方は?

こんにちは、デイビッド・セインです。英会話の基本とは、ネイティブがよく使うパターンを覚えて使いまわすこと。1日1パターンずつ一緒に覚えていきましょう。

 

今日は「Why don’t we〜?」をご紹介します。

Why don’t we〜?は、直訳では「どうして私たちは〜しないのか」つまり、「〜しようよ」とカジュアルに誘うときの言い回しになります。

「〜でもしない?」と軽い思いつきといったニュアンスですので、言われたほうもプレッシャーを感じないソフトな誘い文句です。

 

これが言えたらネイティブ!

give it a tryで「試しにやってみる」「トライしてみる」という意味です。躊躇している相手などに対して、「やるだけやってみようよ」と提案するときの定番表現。tryはshotでもOKです。

 

もっと英語を勉強したい人はコチラ

『New! CDつき 基礎英語ができない大人の英会話 ― たった48パターンでペラペラ話せる!』1400円+税(主婦の友社)

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク