英語で「お願いごとがあるの」って何て言う?
こんにちは、デイビッド・セインです。英会話の基本とは、ネイティブがよく使うパターンを覚えて使いまわすこと。1日1パターンずつ一緒に覚えていきましょう。
今日は「I’d like you to〜」をご紹介します。
I’d like to〜は「〜したい」と自分自身の希望を表すフレーズですが、I’d like you to〜になると、「あなたに〜してもらいたい」と相手にしてほしいことをお願いするときのフレーズです。
I want you to〜も同意表現で親しい相手に使いますが、こちらは「ちゃんとやってよね」と少しイライラしたニュアンスを含める場合もあるので注意。
これもあわせて覚えておこう!
favorは「親切な行為」や「お世話」という意味。do a favor for〜 は直訳で「〜に親切なことをする」つまり、「〜に力を貸す」「〜を助ける」という意味になり、相手にやってもらいたいことがあるときのていねいな言い回しとして使います。
もっと英語を勉強したい人はコチラ

『New! CDつき 基礎英語ができない大人の英会話 ― たった48パターンでペラペラ話せる!』1400円+税(主婦の友社)
この記事は
英会話学校経営
デイビッド・セイン
スポンサーリンク
【注目の記事】
- バツイチ夫と再婚→出産、毎月3万円の赤字で借金寸前!? 前妻へのトラウマで、恐怖に震える夫はあてにならない。「養育費を減らしてほしい!」どうしたら?
- 【GU】レースフリルブラウスで顔まわり華やかに。甘さを抑えた大人のワントーン【40代の毎日コーデ】
- 「生活費が足りない?じゃあお前はメシ食うな」病院に行くことも禁止され…。フルタイム妻を追い詰めた「優しそうな旦那さん」の裏の顔とは
- 【GU】透かし編みニットが優秀!デニム合わせでつくる、爽やかで心地よい初夏のカジュアルスタイル【40代の毎日コーデ】
- 東大生も納得!「現役で東京女子大に不合格、浪人してGMARCHに合格」。志望校合格のため、まずはじめにするべき「分析」とは
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















