「へぇ~なるほど」とっさに出ると超便利な英語フレーズって?

2021.05.24 WORK

英語で「なるほど」って?

答えは
矢印下
矢印下
矢印下
矢印下
矢印下
”make sense“
この表現、非常によく使われます!
声のトーンによって使い分けもでき、
説明を受けて納得したときも、
「なるほど、そうだったんだ〜!」と感動した時も、
自分の中で ‘腑に落ちた’ 時によく使います。
I see.
も同じように使えますが、
That makes sense.
の方が、より深く、しっかり理解、納得できているニュアンスです。
因みに日本人がよく間違って使ってしまう
Do you understand? という表現ですが、
こちらは少し失礼な言い回しになります。
「わかった?」と聞きたい時は
”make sense?”
”Did you make sense?”
“Does it make sense?”
などを使いましょう。

もっと知りたい【トクする英会話】!

えっ!「Me too.」じゃない?ネイティブが使う相づちはこっちです

簡単な英単語の組合せでOK!英語で「男女格差」って言える?

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク