「噂好き」はgossipy。では「おしゃべり」「パーティ好き」は英語で?
「おしゃべり」英語でどう言う???
答えは
↓
↓
↓
↓
↓
Chatterbox です。
chat = 雑談、トーク、おしゃべり
人を物に喩えて おしゃべり箱 なんて皮肉で面白かわいいですよね。
主に子どもに対して使います。
My daughter is a chatterbox.
「私の娘、おしゃべりなの」
大人に対して おしゃべり と言いたいときはこんな表現が使えます。
talkative = 話し好き
chatty = おしゃべり
big mouth = おしゃべり、大口をたたく
gossipy = 噂好き
Blake Lively(ブレイク ライブリー)主演の
New York , Manhattan の超セレブなティーンたちの日常を描いた
ドラマがあったのですが、そのタイトルが
Gossip Girl でしたね。
ファッションも遊びもゴージャスで、人間模様も楽しかったので
ぜひ見てみて下さい。
She’s so talkative.
She is chatty.
「彼女とってもおしゃべりだよね」
「彼は話し好きだよね」
こちらはいい意味にも、悪い意味にも使える単語ですので、
使うときには話し方や前後の文脈に注意して使いましょう。
余談ですが、
パーティー好きな人のことは、
Party animalと呼びますよ♪
スポンサーリンク