英語で「次の次の角を曲がって」って言える?【英語クイズ】
オリパラで訪日中の海外ツーリストに道を聞かれたら、どう答えればいいのでしょう?
とっさのタイミングでは意外と言えない道案内の英語、この機会に覚えておいて!
「次の次の角を曲がって」と案内できる?
「次の次の」は、after the next
次の次の角は the corner after the next なので
“Turn right at the corner after the next.”
次の次の角を曲がってください。
が正解なのですが、実は会話なら「次の次の」は
next next
でもよいんです!
“Turn right at the next next corner.”
なら気軽に考えられますね!
next next signal 次の次の信号 next next bus stop 次の次のバス停
といった風につかえます。
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40代50代には「骨活」と「腸活」どっちも大事!「どっちもできちゃう」森永カルダスヨーグルトのヒミツとは
- ゆらぎ世代は健康の見直し時期。自分のことは後回しになりがちだからこそ取り入れたい毎日の腸活&骨活習慣
- 40・50代スタイリスト・編集部員が「全買い替え」を決意した優秀すぎるブラ。「試着なしでOK」「着やせ」「つけている感覚なし」夢のようなブラがあります!
- 40・50代に告ぐ!「なんだか調子がゆらいできたな」と迷う人に「ララフェム」が推せる理由って?佐々木千絵さんが試したよ
- 50代、甘いものを我慢しない。私たち「ゆらがない世代」が考える、暮らしのちょっといいコト
- 70代までやりがいをもって働ける有望資格「保育士」が学費負担ほぼゼロで取得できる?JR蒲田「学研アカデミー」が評判のワケ