パッと出てこない!「お疲れさまでした」って英語でどう言うの?

2021.09.08 QUIZ

とてもよく聞かれる質問です。日本では「お疲れさまでした。」って、帰り際の定番の挨拶ではないでしょうか? では、英語では?

 

英語で「お疲れさまでした。」ってどう言うの?

正解は

残念ながら、クイズにしておいて申し訳ないのですが、日本人の謙虚なニュアンスをそのまま表す表現は、英語にはありません。とてもよく質問されるのでテーマにしてみました。

ただし!

別れ際には、こんな言葉を掛け合いますので、「お疲れさまでした」という思いを込めて、ぜひ使ってみて下さい。

Good job, today.

 

Thank you.

 

See you tomorrow.

 

Have a good one.

この “one” は、

Have a good day.

 

Have a good night.

 

Have a good weekend.

 

Have a good ~.と、どんな時にも使えて便利です♪

 

 

【編集部からアンケート】 よりよいページづくりのために、
「あなたのこと」をお聞かせください!

▶ご協力くださる方はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク