英語で「その駅には止まりません」と伝えるには?

駅のホームで外国からの旅行者に、「●●行きは何番乗り場ですか?」「この電車で●●駅に行けますか?」
と聞かれることがあります。

日本人でさえ、路線図が解読できない場合がありますし、いざプラットホームに立ってからも、各方面へ向かう電車が止まり、どの行き先の電車に乗ればよいのか、とにかく難しい!

これが海外からのツーリストともなると、何しろ文字が読めませんから、さらに困っているのです。

今回は、駅で電車の行き先を説明し、何番ホームにのったらよいか?を英語で伝えましょう。

 

USJ行きの電車に乗るには……、

“Could you tell me how to get to the USJ?”
「USJへの行き方をおしえてくれますか?」
“Which train should I take to the USJ?”
「USJにいくにはどの電車にのったらよいですか?」

筆者の住む関西で、特に外国からの観光客に人気の場所は『USJ(ユニバーサル・スタジオ・ジャパン)』。

外国語で話しかけられて、地名が聞き取れた場合は、まず間違いなく「そこへ行きたいがどうすればいいか」と聞かれています。駅で行き方を聞かれたらこう受け答えしましょう!

 

USJへは、電車では大阪のメインとなる駅『大阪駅』から直行電車で11分。

“Take the train for Sakurajima of Yumesaki line,
「桜島行きのゆめ咲線の電車に乗って、

and get off at Universal City station.”

ユニバーサルシティ駅で降ります」

~行きのという言葉を辞書でひくと ”the train bound for ~”

行き先は ”destinasion” など、難しく言うこともできますが、とにかく簡単が一番!シンプルに!

 

“It is the 5th station.”
「5番目の駅です」

“It takes 11 minutes.”
「11分で着きます」
と言ってあげるとわかりやすいですね。

 

何番ホーム?

“Which platform does the train leave?”
「何番ホームから出発しますか?」と聞かれたら……
日本語では「プラットホーム」を略して「ホーム」ですが、英語ではplatform。

“It leaves from platform 1.”
「1番ホームから出発しますよ」

ここで問題となるのが……
USJ行きの電車は大阪環状線の内回り(西九条・弁天町方面)1番ホームから乗ります。

基本的にこのホームは大阪市内を回る「環状線」がメインですが、USJ行き以外にも、
和歌山行き、奈良行きの電車がやってくるので非常にややこしいのです。なので

“Take the next train .”
「次の電車にのってね」

“Ride on the third train.”
(表示をみながら)「3つ目の電車にのってね」

 

ここで新たな問題が!

USJへいくには大阪駅から直行のゆめ咲線電車以外にも、環状線にのって西九条で乗り換えて……という方法もあるのです。

この「乗り換え」の英語は、また改めてお伝えしたいと思います!

 

その駅には止まらない場合

駅によっては快速で通過しますよね。関西の場合、芦屋には阪急電鉄ならば普通電車しか止まりません。

The express train does not stop at Hankyu Ashiyagawa station.
急行電車は阪急芦屋川駅には止まりません。

The limited express train skips Hankyu Ashiyagawa station.
特急電車は阪急芦屋川駅には止まりません。(ぬかします)

 

急行はexpress  特急は limited express     各駅停車は  local

doesn’t stop 「止まらない」 を使っても

skip 「抜かす」を使ってもよいでしょう。

 

 

[会話例]
Visitor:Excuse me. Which train should I take to the USJ?
観光客 :  すみません。USJにいくにはどの電車にのればよいですか?
Passerby :  Take the train for Sakurajima,Yumesaki-line.
And get off at Universal City station.
通行人(あなた):ゆめ咲線、桜島行きの電車にのります。
それでユニバーサルシティー駅でおります。
Visitor : Which platform does the  train leaves?
観光客 : 何番ホームから出発しますか?
Passerby : Platform 1 .   It is the 5th station .
通行人 :  1番ホームです。 5つ目の駅ですよ。

 

スポンサーリンク

目上の人に「お体ご自愛下さい」は失礼?NG敬語メールと文末の正解7ポイント

以前、目上の方に帰りしなに「これからも頑張って下さい!」と伝えたら、「あなたがね」と失笑された経験があります。頑張って成果を出している人に対し「頑張ってください…

「伺います」と「参ります」どちらを使うべき?意外な敬語の間違いと意味

仮に、アポイントの確認をするとしましょう。「明日、オフィスに伺おうと思います」「明日、オフィスに参ります」。メールでも電話でも、どちらも正しいように感じますが、…

敬語の3大間違い。「させていただく」「よろしかったでしょうか」「おっしゃられる」

敬語はとにかく丁寧であればいい、だからたくさん丁寧な要素を入れればいい。そう考えているなら、おそらくあなたの敬語はだいたいが間違っています。中でも代表的な間違い…

「甘味処」は「かんみどころ」じゃない⁉簡単なのに読み間違える熟語10個

「重版出来!」という速報を読んで、「○○さんの本、じゅうはんできだって!すごいね!」と伝えてくれた友人。ツッコミどころ満載でしたが「へー、すごいね!」と流しました…

こんな会話をする人は嫌われる!言語哲学者に学ぶ「4つのNG」

クリスマス・パーティ、忘年会シーズンですね。気の置けない仲間とワイワイするのもよし、職場の仲間と一年の労を労うもよし。そういう中で、自然と人が集まる素敵な会話を…

丁寧なつもりが無礼に!3つの危険な日本語「了解」「大丈夫」もう1つは

礼儀正しく言っているつもりが、実は「失礼」にあたる言葉だった。そんなガッカリなことはありませんよね。もちろん、人間なのでつい言い間違えてしまうこともありますが、…

言葉遣いを直したいあなたへ。今すぐできる2つの対策

元女性議員の暴言が話題ですが、あそこまでひどくないにしても、言葉の悪さは育ちの悪さに対するイメージと直結します。いわゆる「お里が知れる」とはこのこと。ほんの少し…

「さすがです」は実は失礼?相手をうんざりさせる3つの敬語

敬語に関して、使う立場としては、本当に色々気を遣っているのですが、果たして敬語を受ける立ち場の方から見ると、どのような感じなのでしょうか。私も年齢を重ね、人並み…

「させて頂く」とは失礼!そのワケと改善案を解説

あなたが今朝送ったメールに、「させて頂く」という言葉は何回出てきましたか? そして「いただく」を「頂く」としていませんでしたか? 今日はその2点について、どうし…

「過不足」は「かぶそく」ではない!ありがちな濁点がらみの誤読5つ

新年号が「令和」に決まりましたね。清音か濁音かという間違いがない熟語で良かったです。「平成」に元号が変わった時は、「へいぜい」ではなく「へいせい」でいいの?のよ…

スポンサーリンク

スポンサーリンク

注目の記事

WORKに関する最新記事