英語で「逃げ道」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「逃げ道」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
way = 道、方法
out = 外へ
以前、イギリス英語の「出口」= way out と紹介しましたが、
「逃げ道」という意味でも使われるんです。
There must be a way out of this bad situation.
この最悪な状況から抜け出せる逃げ道があるはずです。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!答えは>>こちら
スポンサーリンク