英語で「自由席」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「自由席」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
non-reserved = 予約されていない
seat = 席
指定席、予約席は
reserved seat です。
free seat ですと、「無料の」という意味になってしまいますので、
席が確保されていない、予約のされていない席 = non-reserved seat
もしくは unreserved seat で覚えてくださいね。
I have two non-reserved tickets.
自由席のチケットを二枚持っています。
Which cars for the non-reserved seat?
何号車両が自由席ですか?
ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク