
英語で「タッチペイ」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「タッチペイ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
tap = 軽くポンとたたく(→ かざす)
日本でも電子マネー化が進んでいますが、
海外に行くと、日本はまだまだ遅れているなと感じることが多々あります。
タクシーもスマホで呼んで、何分後にどんな色の車が来るか分かり、支払いもweb決済。
学校の購買も学生証でtap pay。教科書も黒板も電子化。
レストランやバーでも、QRコードを読み取って、スマホで注文&支払いです。
それを、あらゆる年代の方が当たり前に使いこなしているところが、すごいなと思いました。
日本でも、私の娘の夏休みの宿題はChromebookになりました。
近いうちに教科書もなくなってしまうのでしょうか…。
字を書くことが、ますます減っていきますね。
話を戻しまして(汗)
海外旅行でも使える言葉です。
Tap your card on the reader.
読み取り機にカードをタッチしてください。
ちなみにタッチ決済は tap and go payment
非接触決済は contactless payment
と呼ばれています。
バスや電車の乗り降りでは、国にもよりますが、
オーストラリアでは乗車時と降車時両方タッチしないといけませんでした。
乗車時は、tap on, tag on
降車時は、tap off, tag off
touch on, touch off というところもあるようですが、tap なら、どこでも通じると思います。
Don’t forget to tap off.
降りる時にタッチするの忘れないようにね!
コレを忘れてしまうと、ペナルティー料金がかかってしまうので、旅行時は気をつけてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】