この英語ってどんな意味?「copycat」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「copycat」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
copy cat ではなく、一つの単語 copycat として扱われます。
She does everything I do.
彼女はわたしのマネばっかり。
そう言いたいとき、ネイティヴは簡単にこのイディオムを使って
She’s a copycat. と言います。
悪口のように使うだけでなく、楽しい会話でも使います。
〈 電話で 〉
I decided to dye my hair purple!
髪 むらさきに染めようと思うんだ!
No way, I just dyed mine purple yesterday!
ウソでしょ! 私 昨日むらさきに染めたばっかだよ!
Copycat!
マネしたな~(笑)!
I’m thinking about getting a new iPhone.
新しいアイフォン買おうか悩んでるんだ。
I just ordered the latest model last night.
僕 昨日の夜に 最新機種注文したばっかだよ。
Copycat! Always one step ahead of me.
マネしたな(笑)君はいつも僕の一つ前を行くね(笑)
このようにユーモアを込めて言ったりもしますよ 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















