この英語ってどんな意味?「I’m all ears」
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m all ears」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
私のすべてが耳となっているくらいに、話を聞いているよ。という意味になります。
英語では、eyes on me(私を見て)など、身体のパーツを用いたイディオムがたくさんありますが、I’m all ears もそのひとつ。
話をちゃんと聞いている。だれかが話していることに集中している。というときに使えます。
早速例文を見てみましょう。
You can ask me anything, I’m all ears.
私に何でも聞いて。あなたの話を聞く態勢は整ってるわ。
My husband’s favorite celebrity gave a speech yesterday and he was all ears.
夫の好きなセレブのスピーチがあって、彼は聞き逃さないよう集中してたわ。
I went to his house last night.
昨日彼の家に行ったんだよね。
really?Tell me!I’m all ears.
ほんとに?どうだった?すごく気になる!
このように使います。
例えば、長々と話しをする人に、「ねぇ、ちゃんと話聞いてる?」 と聞かれたら、
「Of course!I’m all ears.」もちろん!真剣に聞いてるよ!と答えることもできますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者
Tomomi
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















