
英語「(SNSなどの投稿が)バズる」はなんて言う?
この連載ではインドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「(SNSなどの投稿が)バズる」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
バズるでは、BUZZではなくウィルスが急速に広まっていく様子を表すGo viralを使うんです。
早速例文を見ていきましょう。
昨夜アップした動画、今朝見たらバズってた。
I posted a video last night, and somehow the video went viral this morning.
(面白い瞬間の動画が偶然撮れて…)
それSNSに載せたほうがいいよ!絶対バズるよ!
You should share that video and it will go viral!
バズり狙いで投稿すると、バズらない
When I post something hoping for it to go viral, it never works.
このように使います。
ちなみに、筆者はインドネシアバリ島の伝統刺繍を用いた『IVY』というブランドを運営しています。
その刺繍を作り出す工程が素晴らしかったので、動画を撮影してアップをしたら、なんと20万ビューを超える閲覧数に。20万ビューではバズったとはいえないかもしれませんが、一体どんな動画なの?と気になる方はぜひご覧になってみてくださいね。▶▶▶『IVY』 Instagramはこちらから
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク