この英語って何の略?「MOP」
この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「MOP」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
日本では MVP はよく聞きますが、オリンピックやバスケットボールの大会など、海外ではこの
MOP がとてもよく使われますので紹介します。
日本語にすると、どちらも『最優秀選手賞』となりますが
MVP = Most Valuable Player
最も「価値のある」選手
MOP =Most Outstanding Player
最も「優秀な、ずば抜けた、卓越した、極めて優れた」選手 になります。
the MOP Award で最優秀選手賞です。
こちらは略さずに使われることも多いです。
Abiru won the Most Outstanding Player award.
阿比留選手が最優秀選手賞に輝きました。
Congrats on winning the MOP award, you truly deserve it!
最優秀選手賞おめでとう!君に値するよ(君が取るべくして取った賞だよ!)
Who do you think will take the Most Outstanding Player award this year?
今年の最優秀選手賞は誰が受賞すると思う?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















