この英語ってどんな意味?「cost an arm and a leg」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「cost an arm and a leg」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
とてもよく使われるイディオム(慣用句)です。会話例を見た方がわかりやすいと思いますので、さっそく紹介します。
I really want to buy that new phone, but it’s so expensive!
新しい電話がどうしても欲しいんだけど、すんごく高いの!
Yeah, I know. It costs an arm and a leg!
だよね! すっごく高いよね!
Have you seen the prices for concert tickets these days?
最近コンサートチケットの値段見た?
I did, they cost an arm and a leg!
見たよ。とても高いよね。
Did you finally book that vacation to Hawaii?
ハワイ旅行ついに予約したの?
I did, but it cost me an arm and a leg!
予約したよ。でもすごく高くて。
なぜ腕や脚が出てくるのか調べたところ、18・19世紀の肖像画を描いてもらうのに腕や脚をまで描くと画家たちがより高額を請求したことが由来しているそうです。他にも諸説があるかもしれませんが、納得ですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















