この英語ってどんな意味?「stick with it. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「stick with it. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
stick = くっつく、つきまとう
直訳では「それにくっつけ」ですが、「諦めずにそれに執着し続けなさい」「粘り強く諦めないで」という意味になります。
I’ve been practicing English, but it’s tough.
ずっと英語を練習してきているけど、とても大変。
Stick with it! You’ll see progress if you keep practicing.
諦めないで!やり続けていれば上達が見えてくるわ。
I feel like giving up on my dance practice.
なんだかもうダンスの練習諦めたい。
Stick with it! You’re doing amazing, just keep going!
諦めないで!あなたはとてもよくやってるわ。頑張って続けましょう。
This project is so hard, I don’t know if I can finish it.
このプロジェクトはとても難しいから、完成できるかどうか…。
You can do it, David. Stick with it!
君ならできるよ!諦めないでデイビッド。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
1
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
- 「高3で不登校になるなんて」生徒会長にスタバ、優等生の娘がなぜ!?復学支援も頼りにならず、母親が抱えた苦悩とは
- 「今年のGWは8連休だぞ!」モラハラ夫と過ごす連休は、私と子どもにとって恐怖でしかない。休みが近づくにつれ、緊張で体調が悪くなって
スポンサーリンク

















