
この英語ってどんな意味?「He is a black sheep」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「He is a black sheep」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
black sheep of the family = 厄介者、恥さらし
He is a black sheep of this team, always getting into trouble.
彼はこのチームの中で厄介者なんだ。いつも問題をおこしてくれてね。
Do you remember Sarah’s sister?
サラの妹覚えてる?
Oh yeah, she’s the black sheep of the group, always causing drama wherever she goes.
ああ覚えてるよ。どこへ行っても何かが起こる、グループの厄介者だろ。
How’s your cousin doing?
お兄ちゃんはどうしてるの?
Not great. He’s always been the black sheep of the family, bouncing from job to job without much direction.
良くないよ。何も考えずにポンポン仕事変えてさ、相変わらず困ったもんだよ。
なかなか普段使うことはないと思いますが、映画やドラマなどでよく聞くフレーズですので、こんな意味があることだけでも覚えておいてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】