
この英語ってどんな意味?「delivery room」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「delivery room」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Is she still in labor?
彼女まだ陣痛中?
Yes, she’s in the delivery room now.
うん。今分娩室にいるよ。
Any updates on the baby?
赤ちゃんどう(何か最新情報は)?
Not yet. They just took her to the delivery room.
まだ。分娩室に連れて行ったみたいだけど。
I heard you fainted in the delivery room!
分娩室で気絶したって?
Yeah… It was overwhelming.
ああ。もうすごかったよ。(圧倒的、打ちのめされる)
ちなみに、分娩室に行く前に過ごす
陣痛室は labor room
分娩台は delivery table
と言います。
海外では部屋が分かれておらず、一つの部屋で完結するところも多く、LDR room(labor-delivery-recovery room) と呼ばれます。
入院期間も日本より短いところが多く、産後1~2日で退院というところも…。命がけの出産、これからの方はできる限り、産後の身体を大切になさってくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】