英語で「在宅勤務」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「在宅勤務」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
telework も英単語としてありますが、使っている人を見たことがありません。
かわりに work at home や remote working , working remotely をとてもよく耳にしました。
remote = 遠い、遠方の、遠隔の
remotely = 遠くから、離れたところから、遠隔で
Are you working remotely?
在宅勤務しているの? リモートで働いているの?
My company allows remote working.
わたしの会社は在宅勤務(テレワーク)を許可しているの。
Remote working is becoming more common.
在宅勤務(テレワーク)は一般的になってきています。
最近人気のcoworking spaceやcafeなど、時々自宅以外も利用する在宅勤務の方は、
WAH= work at home だけでなく、remote working を使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















