この英語ってどんな意味?「IV drip」
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「IV drip」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
海外で、病気になったときに知っておきたいのが、IV drip=点滴です。
もし、治療方法を話している際に「IV drip(アイヴィードリップ)」という単語が出たら、点滴治療であると理解しましょう。
You need an IV drip to improve your dehydration.
脱水症状を改善するため点滴の必要があります。
I’m going to give you an IV drip containing painkillers now.
これから鎮痛剤を含む点滴をします。
If you feel unwell during the IV drip, please call us.
点滴の最中に気分が悪くなったら呼んでください。
このように使います。
ちなみに、筆者はバリ島在住ですが、先月デング熱とサルモネラ菌に同時感染し、5日間入院&点滴治療をしました。泣
旅行中にデング熱にかかってしまうと1週間は動けなくなってしまいます。アメリカなどでもはしかが大流行中ですので、旅行中は、蚊を媒介する感染症対策もしっかりしてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者
Tomomi
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















