
この英語ってどんな意味?「IV drip」
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「IV drip」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
海外で、病気になったときに知っておきたいのが、IV drip=点滴です。
もし、治療方法を話している際に「IV drip(アイヴィードリップ)」という単語が出たら、点滴治療であると理解しましょう。
You need an IV drip to improve your dehydration.
脱水症状を改善するため点滴の必要があります。
I’m going to give you an IV drip containing painkillers now.
これから鎮痛剤を含む点滴をします。
If you feel unwell during the IV drip, please call us.
点滴の最中に気分が悪くなったら呼んでください。
このように使います。
ちなみに、筆者はバリ島在住ですが、先月デング熱とサルモネラ菌に同時感染し、5日間入院&点滴治療をしました。泣
旅行中にデング熱にかかってしまうと1週間は動けなくなってしまいます。アメリカなどでもはしかが大流行中ですので、旅行中は、蚊を媒介する感染症対策もしっかりしてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】