英語で「もっと・すごく」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「もっと・すごく」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Way more = ずっともっと、はるかに
期待や予想よりも「はるかに多い、強い、大きい」と強調したいときによく使う表現になります。
使い方を見た方がわかりやすいと思いますので、さっそくご紹介ください。
Do you want more chips?
もっとポテトいる?
Way more!
いっぱい欲しい~!
This one’s better, right?
こっちのほうがいいよね?
Way more!
断然いいよ!
Did it hurt?
痛かった?
Way more than I expected.
思ったよりずっと痛かったよ。
Is he taller than you?
彼、あなたより背高いの?
Way more!
めっちゃ高いよ!
much more よりカジュアルで、more をより強調して伝えられる便利な表現です。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















