英語で「気に入ってもらえると良いのですが」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「気に入ってもらえると良いのですが」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
hope を使います。日本の謙遜文化では、「大したものではございませんが」と言いますね。海外ではぜひ、こちらを使ってください。
I got you something for your birthday. I hope you like it.
これ、あなたのお誕生日に。気に入ってもらえると良いけど。
I’m sure I will! Thank you for thinking of me.
絶対に気に入るよ!私のことを考えてくれてありがとう。
I made this new dish for dinner tonight. I hope you like it.
今日の夕飯に新しい料理作ってみたんだ。気に入ってくれるといいけど。
Looks delicious! Can’t wait to try it.
おいしそう! もう待ちきれないよ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「すい臓がんで余命3ヶ月」と宣告された父との別れは、突然だった。遺族に、悲しみより先に押し寄せた「意外な感情」とは
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















