英語で「誰かいい人いるの」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「誰かいい人いるの」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
relationship = 関係
in a relationship = (特別な)関係にある
Do you have a boyfriend?
Do you have a girlfriend?
よりも、どうしてこの聞き方を紹介したかというと
「Are you in a relationship?」は相手が女性でも男性でも使えるという点が一つです。色々な方がいらっしゃるので、性別を決めつけない配慮ができます。
次に、どのような段階の関係でも、聞くことができます。
デーティング期間、恋人、婚約中、事実婚、結婚しているなどあらゆる交際関係に使えるのでおすすめです。
Are you in a relationship?
誰かいい人いるの?
Yeah, I’ve been seeing someone for about six months now.
うん、いるよ。今半年くらいかな。
Are you in a relationship?
誰かいい人いるの?
We just started seeing each other.
最近つき合い始めたばかりなんだ。
Are you in a relationship? が一番失礼のない聞き方だと思いますので、ぜひ覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















