この英語ってどんな意味「Job hopping」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Job hopping」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
ウサギがピョンピョン跳ぶ (=hop) ように、職 (=job) を変えるイメージです。
日本では、一つの仕事を定年までずっとやり続けることが良いとされてきましたが、
アメリカやオーストラリアなど海外では、昔から積極的に転職をして
どんどんキャリアアップさせていく傾向が強くありました。
特にITやクリエイティブ分野では、スキルアップや経験の幅を広げる
ポジティブな行動として捉えられているようです。
※ 例文ではそのまま「ジョブホッピング」として和訳を入れさせていただきます。
I want to travel and work abroad, maybe job hopping internationally.
海外で働きながら旅行したいんだよね。国際的にジョブホッピングしようかな。
That sounds exciting but challenging too.
それはワクワクするけど、チャレンジも大きいね。
I heard you changed jobs again.
また転職したって聞いたよ。
Yeah, I’ve been job hopping a lot recently.
うん、最近はジョブホッピングばかりしてるんだ。
最近は海外でも、景気の影響か 若い子たちが特に保守的になり
ひとつの仕事にしがみつく傾向が増えてきているようですよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















