英語で「頭の回転が速い」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「頭の回転が速い」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
agile = 機で、頭の回転の早い、機敏な、明敏な
※ 読みは アジャイル ではなく 「アージョゥ」
He is agile.
身体的にも頭の回転も「機敏な」イメージです。
You’re so agile. You always come up with answers so fast.
頭の回転がはやいね。いつもすぐに答えを出して。
You need to be more agile in situations like this.
こういう場面ではもっと頭の回転を早くしないと。
I like working with him. He’s agile and sharp.
彼と一緒に働くのが好きなんだ。頭の回転が速いし鋭いんだよね。
「アジャイルに進める」とか「アジャイルな開発が必要」などとビジネスシーンで使われているようですが
読みは「アージョゥ」です!
まちがって覚えないように気をつけてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















