この英語ってどんな意味?「You got this!」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「You got this!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
相手を励ましたり応援したりするときにとてもよく使うフレーズです。
「あなたならできるよ!」「きっとうまくいくよ!」「自信持って!」といった感じです。
Are you nervous about your speech?
スピーチ、緊張してるの?
A little…
うん、すこし…
Don’t worry. You got this!
大丈夫だよ、君ならできるよ!
Thanks! I’ll do my best.
ありがとう! ベストを尽くすよ。
I don’t think I can finish this race.
このレース、ゴールできるかな…(できるとおもえないよ)
You’re almost there. You got this!
もうちょっとだよ! 君ならできるよ!
I have a big test tomorrow.
あした大きな試験があるんだ。
You’ve studied hard. You got this!
たくさん勉強したんだから大丈夫!きっとうまくいくよ!
アメリカに住んでいた時、近くに大きなトランポリン施設があったのですが、そこには ロッククライミングや 空中ブランコもあり、空中ブランコのバーを持った娘に、友達が叫んでいました。You got this!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















