英語で「在庫切れ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「在庫切れ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
sold out = 売り切れ、完売
との違いですが
out of stock は
在庫が切れている状態けれども、また補充される可能性が高い
という点があげられます。
Is the blue one also out of stock?
青い方も在庫切れですか。
Sorry, that item is out of stock today.
すみません、その商品は今日は在庫切れです。
It’s out of stock because many tourists bought it today.
今日は観光客がたくさん買ったので在庫切れです。
I wanted to buy that snack, but it was out of stock at the airport.
あのお菓子を買いたかったけど、空港では売り切れていました。
They told me the limited-edition keychains were out of stock everywhere.
限定キーホルダーはどこももう在庫切れだって。
店員さん側でも、お客さまとしても、自然に使える言い回しです。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- バツイチ夫と再婚→出産、毎月3万円の赤字で借金寸前!? 前妻へのトラウマで、恐怖に震える夫はあてにならない。「養育費を減らしてほしい!」どうしたら?
- 【GU】レースフリルブラウスで顔まわり華やかに。甘さを抑えた大人のワントーン【40代の毎日コーデ】
- 「生活費が足りない?じゃあお前はメシ食うな」病院に行くことも禁止され…。フルタイム妻を追い詰めた「優しそうな旦那さん」の裏の顔とは
- 【GU】透かし編みニットが優秀!デニム合わせでつくる、爽やかで心地よい初夏のカジュアルスタイル【40代の毎日コーデ】
- 東大生も納得!「現役で東京女子大に不合格、浪人してGMARCHに合格」。志望校合格のため、まずはじめにするべき「分析」とは
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















