ハイテンションじゃない!「テンションが高い」って英語でどう言う?
正解は
︎























hyper
tension = 緊張、不安、ピンと張っていること
hyper = 過度に興奮して、極度の、度をこした
Why are you so hyper?
どうしてそんなにハイテンションなの?
You’re hyper today.
今日はテンション高いね。
同じように
excitedや pumped up
に言い換える事もできます。
前者はやや控えめ、
後者はめちゃめちゃテンションが上がっている時に
使います♪
もっと知りたい【トクする英会話】!
簡単な英単語の組合せでOK!英語で「男女格差」って言える?
えっ!「Me too.」じゃない?ネイティブが使う相づちはこっちです
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















