よく使う英語フレーズ「Chill out」ってどんな意味?
英語で「落ち着いて」は
↓
↓
↓
↓
↓
Chill out.
Calm down.
Take it easy.
も「落ち着いて」と訳せますが、こちらは
興奮している人だけでなく、冷静な人、
落ち着いている人に対しても使える言葉で、
テストや大切な面接を控えている人などに
「緊張しないで気楽にね」
「のんびりね」
言いたいとき言いたいときに使えます。
逆に「ちょっと落ち着いて!」と相手の興奮を
抑えるときに使いたいのは
Chill out!
Calm down!
chill = 冷やす、冷ます
calm = 静かな、穏やかな
カーッと熱くなった頭を冷やしなよ
という意味で、chill を使うんでしょうね。
chill out には、落ち着く以外にも
リラックスする、のんびりするという意味もあるので、
What are you up to? 「何してるの?」
Just chilling. / I’m just chilling out.
「だらだらしてたよ」
という時にも使えます。
ドラマでは、恋人から別れ話を持ちかけられた彼が彼女に
「ちょっと待ってよ」という感じで使っていました。
言われた彼こそ “Calm down.” ですよね。
ぜひ日常的に(心の中だけでも)使ってみて下さいね♪
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク














