英語で「逆方向ですよ!」って言える?【英語クイズ】
道案内の英語シリーズ。
外国人に話しかけられて、どうやら道をきいているみたいなのだけれど、明瞭簡潔に、
道順を説明するって難しそう……と思いますよね。
たとえば「え~あなた、反対方向にむかってきてますよ!」というときには、どう対処したらよいのでしょう。
この方向であってるのかな?と不安そうな顔で聞かれたら……
外国の人が地図を見ながら立ち止まっている。どうも、目的地がみつからない、本当にこちら方面に進んでてあってるのかな?と不安になっているようです。
Where is the Hankyu Department?
阪急百貨店はどこですか?
Is this the right way to JR Osaka station?
JR大阪駅へはこちらの方向であってますか?
と聞いてきました。が、実は反対方向にきています!
反対は opposite オポジット なので
You come in the opposite direction.
You are heading in the opposite direction.
逆方向に向かってますよ。
といえば完璧ですが、とにかく”opposite” をいえば伝わるはず。
It’s the opposite direction.
反対の方向ですよ。
完璧ではないですが、これでも伝わります。
「反対に進んでください。反対に向かう電車に乗ってください」
それでは、反対方向に進んでもらうには……
You should go in the opposite direction.
反対の方向に進まないといけませんよ。
乗っている電車の方向が、反対に向かっている場合、
Take the train to the opposite way.
Ride on the train heading in the opposite direction.
「逆方向に向かう電車に乗ってください」と言ってくださいね。
出典>>英語で道案内、「逆方向ですよ!」と説明したいときは
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 閉経後の健康寿命を支えるHRT最前線。人生100年時代、女性の体に起きる変化とどう向き合う?
- 「すい臓がんで余命3ヶ月」と宣告された父との別れは、突然だった。遺族に、悲しみより先に押し寄せた「意外な感情」とは
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
スポンサーリンク
















