英語で「もう限界」はなんて言う?

2024.03.27 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「もう限界」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

straw = 藁(わら)
last = 最後の

 

This is the last straw!
もう限界! もう無理!

 

直訳すると「最後の藁」 これは、
The last straw that broke the camel’s back.
「もう少し、もう少し、とラクダの背中に藁を積んでいたけれど、
最後の藁を載せたとき、ラクダが重さに耐えきれずに倒れた」
ということわざからできたイディオムだそうです。

ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク