この英語ってどんな意味?「Touch grass. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs.Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Touch grass. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
touch = 触れる、触る
grass = 芝生、草
直訳では「草を触れ」ですが、草を触るには外に出ないといけませんね。
そこから「外に出た方がいいよ」「休憩しなよ」「リラックスしたほうがいいよ」「外の空気吸った方がいいよ」などの意味で使われています。
特に、長時間ゲームやスマホに没頭している人に対して使いますが、「ちょっと休憩しよう」と自分自身にも使うことができます。
You’ve been playing games all day. Touch grass.
一日中ゲームしてるね。休憩しな。
You’re overthinking this project. Step outside and touch some grass.
ちょっとこのプロジェクトについて考えすぎじゃないかな。一度外に出て空気吸っておいで。
She spends hours scrolling on her phone. Someone needs to tell her to touch grass.
彼女 何時間もスマホをいじってすごしてるから、外に出た方がいいって誰か言った方がいい。
Just touch grass.
ただ外の空気吸ってきな。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















