英語でどう言う?「I’m with you.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m with you.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「私はあなたと一緒にいます」=「あなたと同意見です」「あなたに賛成です」などという意味を表し、とてもよく使われています。
さっそくこのイディオム(慣用句)の使用例を紹介します。
We should cancel the trip if the weather’s going to be that bad.
そんなに天気が悪くなるなら、旅行はキャンセルしたほうがいいね。
I’m with you. Better safe than sorry.
賛成。後悔するより安全な方がいいよね。
I think we should just go for it, no more overthinking.
もう考えすぎずに、ただやるしかないと思う。
Yeah, I’m with you. Let’s do it!
だね。同感。やろう!
This project is moving too slowly. We need to speed things up.
このプロジェクト遅れすぎだから、スピードアップしていこう。
I’m with you on that. We can do this!
賛成。僕たちならやれるさ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















