相手が激怒するのはどれ?英語で「もう一度言って」とお願いするフレーズ
英語のレベルに関係なく、やっぱり英語でいわれると、日本人としてはなんといってるかわからないことが、よくあります。
英語が聞き取れなくてわからないとき、ぼ~っとして聞きそびれた場合など、「もう一回言って」とお願いしましょう。今回は「聞き返す時の英語フレーズ」をご紹介します。
Excuse me? I’am sorry? 謝られているわけではありません
学校で習ったような気がする、「何ていいましたか?」は
Pardon?
I beg your pardon?
実はどちらもかなり丁寧な言い方で、丁寧すぎる感じです。
失礼がなく、どこでも使える言い回しは、
Excuse me?
失礼ですが(もう一度いってください。)
I’m Sorry?
すみません。(もう一回いってください)
もし自分が言われたら、謝られたみたいな気持ちになりますが、もう一回いってくださいという表現なので、
対応しましょう。
疑問符がついているので、語尾を軽く上げて言います。
I’m sorry, I can’t hear you.
すみません。聞き取れませんでした。
そして
Can you say that again?
Can you repeat that again?
もう一度いってもらえますか?
と付け加えます。
What? はカジュアル、相手を選んで使いましょう
カジュアルな関係の普段の会話なら
What did you say?
何て言ったの?
Say that again?
もう一回いって
さらに本当に仲の良い友達なら
What?
What’s that?
なんって?
が、よく使われます。が、かなりぶっきらぼう表現なので、仲良しだけにしてくださいね。
さらに簡単なものは
Huh?
え?
日本語で瞬間的に言う「え?」と同じ感覚で使います。
Come again?
もう一回言って。
といった表現をしてくださいね。
「なんていいましたか?」「もう一度いってください。」という言葉にも、丁寧な言葉、カジュアルな言葉、その場に応じた言い方があります。
ぜひその場に応じて、使ってみて下さい。
決して日本人だから英語がわからない!と思いこまないでください。
ネイティブの人でも、相手がなんといったか聞き取れないことはよくあります。
聞き取れなかったとしても、焦らずに「聞き直す」「もう一度いってもらう」ことをして、ぜひ会話を続けて下さい。
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク













