英語で「席が違う」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「席が違う」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
wrong = 間違って、誤って、不正に、悪く
seat = 席
You are wrong seat. だと、「あなたは間違った席です」という意味になってしまいますので、こんな風に声をかけてみてください。
Excuse me, I’m afraid you’re in the wrong seat.
すみません。お席 間違っていると思うのですが。
I’m afraid はクッション言葉で、やわらかい言い方になります。
また、チケットを見せながら
Excuse me, I think this is my seat.
すみません。ここ私の席だと思うのですが。
でも良いですね。
悪質な場合や、手違いでのダブルブッキングなどの際は、
May I see your ticket?
あなたのチケットみせていただいても良いですか?
と聞いてみるのも良いと思いますよ。ぜひ参考にしてみてください。
★他の問題にもチャレンジ
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 閉経後の健康寿命を支えるHRT最前線。人生100年時代、女性の体に起きる変化とどう向き合う?
- 「すい臓がんで余命3ヶ月」と宣告された父との別れは、突然だった。遺族に、悲しみより先に押し寄せた「意外な感情」とは
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















