「Good Luck」より伝わる「頑張って!」を英語で?

2021.10.13 QUIZ

「頑張って!」って英語でどう言う?

正解は

Break a leg!です。直訳すると、脚を折る。ですが、

頑張ってね。成功を祈ってるよ。といったように、

Good luck!と同じように使うことができます。

 

I have an exam today. 今日試験があるんだ。

Break a leg! You can do it! がんばって!きみならできるよ!

 

ここで要注意なのが、「Break a leg. 」であって、「Break your leg. 」でないことです!「脚を折れ!」ではないので、必ず a にして下さいね。

 

 

続きを読む

【編集部からアンケート】 よりよいページづくりのために、
「あなたのこと」をお聞かせください!

▶ご協力くださる方はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク