英語で「洗濯をする」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「洗濯をする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
laundry = 洗濯、洗濯もの、クリーニング屋さん
アメリカでは laundryですが、イギリス英語では washing を使うそうです。
Oops! I messed up. I spilled my coffee.
あちゃー。やっちゃった~。コーヒーこぼしちゃったよぉ。
Let’s do the laundry.
洗濯しましょう。
laundry には、洗濯物という意味でもあるので、
I have piles of laundry.
洗濯物がいっぱい。
のようにも使います。
I need to do the laundry twice a day.
一日に二回 洗濯しないといけないの。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















