英語で「連絡して」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「連絡して」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
hit someone up で
「誰々に連絡をとる」という意味になります。
I’d love to have lunch with you. Hit me up sometime and we’ll plan it.
ぜひとも一緒にランチに行きたいわ。連絡ちょうだい。計画しよ。
I’ll hit you up later.
あとで連絡するね。
同じように カジュアルな言い方としては catch もとてもよく使われています。
Catch me later.
あとで連絡して。
I’ll catch you later.
あとで連絡するね。
どちらも合わせて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク