この英語ってどんな意味?「Electricity」
この連載ではインドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師 Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Electricity」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Electricityと言われると、どこかの町?と思ってしまうかもしれませんが、正解は電力です。
Electric powerでも間違いではありませんが、ネイティブはElectricityを使います。
早速例文を見ていきましょう。
あの台風でこのエリア一体の電力がダウンした
That typhoon knocked out electricity in this entire area.
家主が電気代を支払っていなかったので、電力の供給が止められた
The electricity was cut off because the homeowner hadn’t paid the bill.
日本の電気代は高すぎる
Electricity bills in Japan are too expensive.
なお、ホテルに泊まっている場合、電気代を請求されることはありませんが、Airbnbなど、個人が運営している施設を利用した場合に電気代を別途取られることもあるかもしれません。
電気代は、Electricity bill、 Electricity charges、 Electricity feeといいます。
ぜひ覚えておきましょう。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者
Tomomi
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















